卡尔和灰皮儿的故事-《尼尔斯骑鹅旅行记(上、下)》


    第(2/3)页

    他的脑袋很大,一副老态,布满皱纹,而且总是耷拉在一边。

    他的皮肤也是皱皱巴巴的,似乎穿了一件并不合他身材的衣服。

    他总是一副郁郁不乐和心烦意乱的神情,但令人非常惊讶的是,每当他见到卡尔的身影出现在围栏外时,他会突然间站起来,似乎是很开心见到他。

    小麋鹿的身体似乎一日比一日不济,他的个头也不见长,最后,甚至在看见卡尔的时候,他也无法站起身来。

    于是猎狗跳进围栏里去向他打招呼,这可怜的小东西的眼晴里,有一种光芒在闪烁,如同有种珍贵的渴望得到了满足。

    打那以后,卡尔每天都去看望这只小麋鹿,一待就是几个钟头,舔他的皮毛,和他玩耍,跟他比试,教他森林中的动物必须知道的一些小知识。

    有意思的是,自从卡尔来探访围栏里的小麋鹿以后,这小家伙似乎心平气和下来了,个头也开始长了。

    一旦他的身体开始长大,就长得非常快,一两个星期后,他在围栏里就几乎转动不开身子了,看林人只得把他转移到围了篱笆的小树林里去。

    在小树林里待了两个月后,他的腿脚变得很长,可以轻而易举地越过篱笆,随时可以到他想去的地方去。

    庄园的主人准许看林人建起了一个篱笆更高、空间更大的栅栏。

    小麋鹿在这栅栏里生活了几年,长成了一只强壮又漂亮的麋鹿。

    卡尔尽可能抽空来陪伴他,但他现在来看麋鹿,可不再是出于同情,而是因为双方之间的交情越来越亲密了。

    麋鹿总是多愁善感,郁郁不乐,而且没精打采,对一切事情都漠然以对。

    不过,卡尔知道如何才能使他变得活跃和开心起来。

    灰皮儿在看林人的栅栏里已经度过了五个夏天,有一天,庄园的主人收到了外国一家动物园寄来的信,信中问他是否可以将那只麋鹿卖给他们。

    对此提议,庄园的主人欣然同意,然而看林人却非常难过,但是他没有权力说“不可以”。

    于是事情就这样定下来了,麋鹿要被卖掉。

    卡尔很快打听到了这件事情,赶紧跑来和麋鹿商议。

    一想到将要失去他的这位密友,猎狗就感到非常难受,然而麋鹿平静地接受了这个事实,既不显得开心,也不感到悲伤。

    “难道你就眼睁睁地看着他们将你自己卖到别处,不反抗一下吗?”

    卡尔问。

    “反抗又有什么用呢?”

    灰皮儿问道,“当然,我更愿意待在这里,但要是我被卖了,我当然也只能随遇而安啦。”

    卡尔看着灰皮儿,用眼晴仔细地打量着他。

    很显然,这只麋鹿仍然没有完全长好。

    他没有成年麋鹿该有的宽阔的多叉鹿角,高高挺起的背脊,以及长长的鬃毛。

    但他显然有足够的力量去为自己的自由而抗争。

    “唉,人们一眼就看得出来,他注定就是一辈子被关在栅栏里的命运。”

    卡尔想,但他没有将这个想法说出来。

    卡尔离开了栅栏,一直到大半夜以后才返回,此时他认为灰皮儿应该已经醒过来在吃他的早餐了。

    “当然,你听任自己被人带走的想法是对的,灰皮儿,”卡尔说,一脸表现出平静和满意的神色,“你将会成为大动物园里的一个囚徒,无忧无虑,不必承担什么责任。

    然而你要离开这儿了,却还没有看过森林,到底是太可怜了。

    你知道吗?

    你的祖先们曾说过‘麋鹿与森林同在’,然而你竟然一次也没有到过森林!”

    灰皮儿正站在苜蓿堆旁大声啃啮食物。

    “我实在是想去看看森林,但是现在,我要怎么跨越过这栅栏呢?”

    他以平日那种冷漠的口气不紧不慢地说。

    “哦,对于腿短的动物来说,要越过栅栏当然很困难!”

    卡尔说,话里带着弦外之音。

    麋鹿意味深长地看了猎狗一眼,猎狗每天跳过栅栏数次,尽管他的腿很短。

    想到这里,他来到栅栏边,轻轻一跃,就跃出了栅栏,他甚至不明白自己到底是怎样做到的。

    卡尔和灰皮儿随后来到了森林里。

    这是夏末的一个晚上,月光美丽皎洁,但树林里一片黑暗,麋鹿走得很缓慢。

    “也许,我们最好回去得了,”卡尔说,“你从来没有来过林子里,你的腿很容易折的。”

    灰皮儿知道他说的是反话,是对他的激将法,于是他越走越快,勇气也慢慢地在增加。

    卡尔带着麋鹿来到一处密林中,那里,松树长得密密麻麻,密得连风都透不过来。

    “你的同族就是在这里避风挡雨的,”卡尔说,“他们站在这里,露天度过了整个冬天。

    但当你到了动物园后,你的待遇将会比他们好很多,因为你会站在一个小屋里,有瓦遮头,就像牛棚中的牛一样。”

    灰皮儿一言不发地站在那儿,静静地闻着散发着强烈的松树味道的空气。

    “你还有什么地方可以带我去的?

    还是说,现在我已经看遍了整个森林?”

    他问道。

    于是卡尔带他来到一个大沼泽地,让他看看那些土墩和泥沼。

    “当麋鹿们遇到危险的时候,他们通常都是逃到沼泽地来。”

    卡尔说,“我不知道他们是怎么做到的,因为他们的身体又大又沉,却能在这里行走,而没有陷进沼泽里去。

    你大概没有这个能耐,能够安然无恙地走过这危险的地方,而不会陷下去,不过话说回来,你也没有这样的机会了,因为你若去到动物园,就永远没有被猎人追捕的危险。”

    灰皮儿没有反驳,而是马上一跳,就跳到了沼泽地上,他发觉草墩子在他脚下晃动,不禁得意起来。

    他在沼泽地转了一圈,一次也没有陷进泥沼里去,随后他回到卡尔身边。

    “现在,我们已经看遍了整个森林吗?”

    他问。

    “不,当然没有。”

    卡尔说。

    接下来,他将麋鹿带到了森林的边缘,那里生长着优美的橡树、椴树和山杨树。

    “你的同类们在这里吃树叶啃树皮,他们觉得这是世界上最美味可口的食物,不过,你要到了外国的动物园,想必能吃到更美味可口的食物呢。”

    灰皮儿看到无数的树叶在他头上伸展交织成一个巨大的华盖,不禁大为惊奇。

    他试着吃了一下橡树叶和山杨树皮。

    “嗯,虽然有点苦涩,但是味道好极了!”

    他说,“比苜蓿的味道好多了!”

    “好极了,你总算是尝过一次了。”

    猎狗说。

    随后,他领着麋鹿来到森林里的一个湖泊旁。

    水面光滑如镜,薄雾笼罩的湖岸倒映在水里,非常好看。

    灰皮儿一看见这个湖,就一动不动,欣喜若狂。

    “这是什么,卡尔?”

    他问。

    这是第一次看到湖泊。

    “这是一大片水,这叫作湖,”卡尔说,“你的同族常常在整个湖里畅游,从这边游到另一边。

    人们不会期望你会熟悉水性,但你起码得下水游一游呀!”

    卡尔自己先跳进水里,游了起来。

    灰皮儿在岸上犹豫了片刻,最后还是跟着下水了。

    冷冽的湖水抚慰着他的身体,他感觉十分过瘾,几乎气都不喘一下。

    他想让水漫过他的脊背,就往湖水更深处走去,感觉湖水能让他漂浮起来,于是他开始游了起来。

    他绕着卡尔游,一会儿突然整个身子没入水里,一会儿又喷出鼻息,总之在水中他灵活自如极了。

    当他们上岸以后,猎狗问他,他们是不是该回家去了。

    “离早晨还早着呢,”正在兴头上的灰皮儿说,“我们可以再在森林里转悠转悠嘛。”

    他们又来到松林里。

    不久,他们便来到了林间的一个空阔地,月光将它映得亮堂堂的,露珠在花草上一片璀璨。

    一些大的动物们正在这块草地啃啮青草,有一只公麋鹿,几只母麋鹿,还有几只小麋鹿。

    看到他们时,灰皮儿一下子站在那里不动了。

    他没看母麋鹿和小麋鹿一眼,只是紧紧地盯着那只老公麋鹿,目不转睛地定定看着,它有着宽大的多叉鹿角,高高隆起的脊背,脖颈下长着一个长长的大肉瘤。

    “这家伙是谁呀?”

    灰皮儿好奇地问。

    “他叫鹿角王冠,”卡尔说,“他是你的同族。

    不久你也会有这样的多叉鹿角,就像他一样,也会有那样的鬃毛。

    而你要是待在森林里,你很可能也会带领着一群鹿。”

    “如果他是我的同族,那么我必须走近前去,仔细瞅瞅他,”灰皮儿说,“我从来没想过一只动物也可以长得如此气宇不凡!”

    灰皮儿向着那群麋鹿走去,可是很快,他又回到了正在林间空地上的卡尔身边。
    第(2/3)页